Bienvenidos

Hola a todos, dentro de poco publicaré aquí todos los documentos y trabajos útiles para ir avanzando en nuestro master sobre diversidad. Un saludo

miércoles, 20 de febrero de 2008

Actividad 1- Principios de aplicación de la tecnología educativa en la diversidad, así como las ayudas tecnológicas que pueden aplicarse para es

La sociedad en la que vivimos está en constante evolución, creando herramientas y tecnologias nuevas que facilitan el acceso al conocimiento, pero a veces estos avances crean barreras en lugar de destruirlas, lo que da lugar a la llamada “brecha digital” que no sólo se refiere a las dificultades de acceso a las nuevas tecnologías por parte de las clases más deprimidas económica y socialmente, sino a todas aquellas personas que por cualquier circunstancia, como una discapacidad, se ven impedidas a acceder a ellas.

En las “Jornadas sobre Accesibilidad y Nuevas Tecnologías: Un mercado abierto” de Madrid, en 2002, se analizaron los factores de exclusión que tienen las personas con discapacidad a la hora de acceder a estas nuevas herramientas de comunicación. Las conclusiones que se establecieron en dichas Jornadas fueron las siguientes:
_ Las Nuevas Tecnologías son un medio de integración social.
_ Las Nuevas tecnologías deben ser “beligerantes” para disminuir las diferencias.
_ Los desarrollos tecnológicos deben facilitar la accesibilidad.
_ La tecnología debe ser accesible.
_ La Nueva Economía también debe ser accesible.
_ La Sociedad del Conocimiento es la “revolución” del siglo XXI.
_ Retos de la Sociedad de la Información: nadie debe quedar excluido de las ventajas y beneficios que ofrecen las nuevas Tecnologías.
_ Las organizaciones de personas con discapacidad deben aportar su experiencia para elaborar planes y proyectos tecnológicos de integración.
_ Todo el mundo se puede beneficiar de las tecnologías pensadas para personas con discapacidad.

Ayudas para la comunicación de alumnos con discapacidad.
Si la tecnología siempre debe ser un medio para lograr el fin educativo, en el
caso de la educación para la diversidad, este enunciado resulta aún más esclarecedor,
porque en muchas ocasiones, el objetivo principal consistirá en lograr comunicarse con
un alumno que presenta enormes dificultades de comunicación.
Uno de los principales problemas con los que se enfrenta el maestro a la hora de
impartir clase a un niño con discapacidad es la necesidad de establecer una relación con
él. A veces no resulta nada fácil establecer una comunicación fluida con un alumno
que tiene una discapacidad visual o auditiva, o ambas a la vez, pero si la discapacidad no es total, se facilita la comunicación.
En el caso de la discapacidad visual, y si el alumno puede integrarse en la actividad del aula, bastará con establecer pequeñas medidas de cercanía al maestro, a la pizarra o a la pantalla del ordenador, utilizar amplificadores de la imagen, como lupas, o entrega de la lección escrita con caracteres lo suficientemente grandes como para que el alumno pueda leerlos sin dificultad.

En la discapacidad auditiva, si no es total, el alumno podrá utilizar prótesis auditivas de vía aérea u ósea, e incluso, implantes cocleares. También pueden establecerse ayudas sencillas, que utilizadas de manera cotidiana pueden contribuir enormemente a la integración del alumno en las actividades educativas cotidianas de una manera ágil. Por ejemplo, la situación del alumno cerca del profesor, que éste le mire a la cara cuando le hable, -al igual que sus compañeros- con el fin de que se facilite la lectura de los labios, la entrega de actividades o del contenido de la clase impartida por escrito, etc.
Tanto la lectura de los labios como el lenguaje de signos continúan siendo dos formas fundamentales de comunicación con el alumno con discapacidad auditiva. El uso de las nuevas tecnologías, como por ejemplo, la videoconferencia, permite fácilmente la comunicación visual entre profesor alumno, por medio de estos tipos de lenguaje.
Asimismo podemos utilizar signos sencillos y cotidianos instalados en algún tipo de soporte para facilitar la comunicación.
Cuando el alumno tiene ceguera o una sordera total, es muy dificil una comunicación efectiva por lo que se recurre a medios como el Braille o dispositivos que leen textos escritos.

Principios a tener en cuenta en el caso de discapacidad auditiva:
1 - Muchas personas sordas no te comprenderán más que leyendo tus labios:
- No le hables nunca sin que te pueda mirar.
- Es necesario que llames su atención con una seña antes de hablarle.
- En clase cuida que el alumno sordo debe estar situado en la primera fila.
- Colócate de modo que tu cara esté a plena luz.
- No circules ni te quedes parado en sitios donde interrumpas el contacto visual.
- Sitúate a su altura.
- Vocaliza bien, pero sin exageración y sin gritar.
- No hables deprisa.
2 - Una persona sorda que lleve prótesis auditiva no es como un oyente:
- La prótesis es sólo una ayuda.
- La compresión del lenguaje exige un proceso de reeducación.
- La lectura labial es un complemento para la persona con sordera profunda.
3 - Seguir una conversación representa un gran esfuerzo para la persona sorda:
- Sitúa brevemente el objeto de la conversación para captar la atención del interlocutor.
- Una persona sorda sigue difícilmente una conversación de grupo en lenguaje oral. Se le puede ayudar respetando los turnos de conversación.
- Si son varias las personas que van a intervenir en la conversación, lo adecuado es colocarse en círculo ya que así se facilita la buena visibilidad para todos los participantes en la conversación.
- En grandes grupos, espacios públicos, etc. es necesaria la ayuda de un intérprete de Lengua de Signos y/o la ayuda técnica precisa.
- Si tratas de llamar la atención de una persona sorda absorta en su tarea, o de un grupo, lo más eficaz es apagar y encender la luz.
5 Reelaboración de lo referido en la Revista FIAPAS de la Federación del mismo nombre y en:
http://web.educastur.princast.es/eoep/eeaovied/profesores/discapaud/comunicacion.htm
4 - Con frecuencia, al alumno sordo le falta vocabulario, no conoce todos los giros de las frases y no reconoce todas las palabras, por lo tanto:
- Construye frases cortas, correctas y simples.
- No le hables de modo rudimentario o en argot.
- Utiliza frases simples.
- Si no te comprende, repíteselo. Busca otra palabra que tenga el mismo sentido que la que no comprende.
- Ayuda a establecer la comunicación con un gesto o una palabra escrita.
- Ponte en el lugar de tu alumno con dificultad para oírte.
- Dedícale atención y hazle tomar parte en la vida del aula y del centro.

El uso de signos.
Los signos se han utilizado en la humanidad desde muy antiguo. Los vestigios en Mesopotamia o en Egipto, así lo atestiguan. Nuestras letras y números actuales son fruto de aquellas inscripciones, y los miles de idiomas que surgieron posteriormente constituyen hoy en día la forma más común para establecer la comunicación entre
Sin embargo, en nuestra civilización globalizada, surge la necesidad de dictar normas de comportamiento trascendiendo los idiomas, y observamos desde hace tiempo la difusión de dibujos o signos que son fácilmente entendidos por todos, independientemente del idioma que se hable. Por eso cada vez es más frecuente la aparición de iconos que nos informan sobre diversos aspectos de nuestra vida diaria y que nos facilitan el tránsito por un aeropuerto, mientras conducimos un vehículo o cuando paseamos por la calle. Los signos se encuentran en los aeropuertos, en las estaciones de tren, en las carreteras, en la calle, en los edificios, en las empresas, y hasta en los electrodomésticos o en los ascensores, y por supuesto en los programas informáticos.
Por eso, creemos que la comunicación gráfica puede cumplir una función mucho más importante para los alumnos con discapacidad que para el resto, y puede suponer un sistema de comunicación alternativo en el caso de que no puedan, o bien como complemento de la voz si su lenguaje hablado es difícil de entender. A continuación revisaremos varias ayudas sencillas y fáciles de utilizar y enormemente versátiles para muchos alumnos con discapacidad, como son el uso de diverso tipo de signos enormemente útiles en comunicación.
Se consideran signos gráficos todos los signos constituidos gráficamente y el concepto signo se emplea aquí en el sentido de forma lingüística que no constituye un lenguaje hablado, e incluye tanto signos manuales como gráficos. Los signos gráficos han sido descritos en mucha documentación como símbolos, pero en lingüística tanto el lenguaje hablado como los signos manuales y gráficos son considerados como símbolos lingüísticos. Por lo tanto, sería imprudente utilizar la palabra símbolo para describir sólo a una de las partes, porque la palabra signo puede ser considerada como un concepto más neutral. (Remington y Light, 1983: 69-94) Por su interés se describen brevemente
algunos de los sistemas gráficos de comunicación no vocal que pueden ser utilizados por el maestro para comunicarse con sus alumnos.

Los signos PIC.
Estos signos (Picture Ideogram Communication o Comunicación mediante ideogramas visuales) tienen su origen en Canadá (Maharaj, 1980). Son muy populares entre los países nórdicos y en gran medida han reemplazado a los signos Bliss entre niños pequeños, adolescentes y adultos con graves trastornos del aprendizaje. Están compuestos por dibujos estilizados que forman siluetas blancas sobre un fondo negro.
La explicación siempre está escrita en letras blancas sobre el propio dibujo. Son signos fáciles de comprender y los usuarios se acostumbran rápidamente a ellos, aunque son menos versátiles y más limitados que los Bliss.
Los signos ideográficos que tiene este sistema son:
- Signos que se basan en imágenes significativas convencionales y previas o independientes de la creación del PIC.
- Signos que obedecen a representaciones esquemáticas más específicamente propias del sistema PIC.
Como en otros sistemas, las condiciones óptimas de aplicación son:
- Que el usuario presente un buen nivel de lenguaje comprensivo.
- Que el usuario no presente deficiencias visuales.
- Que el usuario pueda retener y recordar la información.
- Que el grupo social propio y próximo al usuario, esté dispuesto a aprender a utilizar el sistema.
- Que el terapeuta amplíe su función en la enseñanza del sistema a aquellas personas que pertenecen al grupo social del usuario y que le son cercanas.

Los signos Bliss.
Son una forma de escritura logográfica, es decir, signos escritos que no están basados en una combinación de letras, lo que significa que la palabra sustituye a la letra como unidad más pequeña del lenguaje escrito. El sistema fue desarrollado por Charles
Bliss en 1965 pero fue empleado por primera vez en Toronto como sistema de escritura para niños con discapacidad física que no podían hablar y que habían tenido grandes dificultades para aprender a leer y escribir.
El sistema Bliss está compuesto por cien signos básicos que pueden combinarse para formar palabras, para las cuales no existen signos básicos. Los signos básicos y las combinaciones de signos pueden agruparse para formar frases y pueden agruparse en cuatro categorías:
- Signos pictográficos.
- Signos ideográficos.
- Signos arbitrarios que tienen asignados significados convencionales.
- Signos combinados.

Los signos Rebuss.
Fueron concebidos como un sistema de escritura logográfica. Su finalidad era ayudar a que las personas con retraso mental moderado pudiesen aprender a leer.
Posteriormente su uso se extendió al campo de la comunicación. Este sistema se compone de 950 signos, en su mayoría icónicos y es posible combinarlos de forma habitual, aunque también se puede usar la pronunciación de la palabra correspondiente al signo. Por ejemplo, la palabra light puede significar brillante y ligero. Las letras se combinan con la pronunciación de las palabras de tal modo que las combinaciones de signos y letras forman nuevas palabras. Cuando un signo se combina con una letra, su pronunciación conjunta expresa la nueva palabra.

Los signos Sigsym
Este sistema se basa tanto en los iconos como en lenguaje de signos. Los signos gráficos basados en los signos manuales muestran rasgos característicos de la ejecución del signo manual. Dadas las variaciones en los signos manuales de los diferentes países y sistemas resulta esencial que estos signos se elaboren a partir del lenguaje de signos empleado en cada país o zona cultural.

Los lexigramas
No constituyen un sistema propiamente, sino un conjunto de nueve elementos que se pueden combinar para formar nuevas configuraciones. Se acompañan de una glosa correspondiente.
Los lexigramas son principalmente símbolos visuales, pero pueden ser diseñados para que sean en tres dimensiones y por lo tanto, que sean percibidas táctilmente, son formas (con o sin color) que representan diferentes referentes. Aunque considerados abstractos, muchas de estas formas pueden parecerse a sus referentes No se parecen, de manera intencionada a la realidad. Han sido muy difundidos en los Estados Unidos y se usan principalmente para experimentos concretos.

Mezcla de signos
Es frecuente que ocurra una mezcla entre varios sistemas y que surjan otros signos nuevos.
Son frecuentes en los correos informáticos o en los mensajes de los teléfonos móviles, que no son sino la consecuencia de los sistemas anteriores.
También es posible crear nuestros propios signos de acuerdo con las características propias del entorno o del alumno, o utilizar algunos signos del alfabeto
Morse, incluso recurrir a pequeños golpecitos en la palma de la mano del alumno o dibujar con el dedo un objeto sencillo o una letra.

Lenguaje bimodal:

Schlesinger (1978), es el creador del concepto de bimodal y lo definió como la expresión de un lenguaje a través de dos modalidades diferentes: oral-auditiva y gestual-visual.
Este lenguaje se expresa en dos modalidades simultáneas. La lengua base es la lengua oral. A partir de la creación del sistema bimodal se desarrollan los idiomas signados por ej. el español signado.
El bimodal pretende cubrir un doble objetivo:
Solucionar los problemas comunicativos entre padres y educadores y los niños sordos. Potenciar la comunicación
Facilitar la enseñanza del lenguaje oral

El imput bimodal favorece el desarrollo y adquisición del lenguaje oral.
Su característica especial es que es un sistema creado para una finalidad educativa. Es un instrumento par la enseñanza del lenguaje oral, por ej. la lengua de signos es natural.
Este concepto hay que enmarcarlo dentro de otro concepto más amplio que es la comunicación total.

No hay comentarios: