Bienvenidos

Hola a todos, dentro de poco publicaré aquí todos los documentos y trabajos útiles para ir avanzando en nuestro master sobre diversidad. Un saludo

miércoles, 20 de febrero de 2008

Actividad 5- Avances de hardware y software adaptado para alumnos con discapacidad. Poner ejemplos de adecuación para cada discapacida

Periféricos:
Las personas con discpacidad intelectual son el colectivo que tiene menos periféricos dedicados especialmente a ellos, los que hay se centran sobre todo en adaptar el teclado a según al nivel de deficiencia que posean, además de tener en cuenta su movilidad.
Los teclados sufren distintas modificaciones como por ejemplo variar la disposición de las teclas en él o colocar una carcasa sobre el teclado para impedir que se pulsen teclas que no eran las deseadas, también se utilizan teclados de conceptos más fáciles de comprender.
A la hora de la utilización del ratón pueden necesitar cambiarlos por métodos más sencillos como conmutadors o en cambio adaptarndo el propio ratón sería suficiente.Otro campo que se está explorando actualmente es la utilización de la realidad virtual en su proceso de aprendizaje, consiguiendo grandes progresos pues se les enseñan situaciones cotidianas y además así interaccionan con los objetos lo cual resulta ventajoso para ellos.En el siguiente apartado se mostrarán algunos de los periféricos que son utilizados por los deficientes intelectuales.

Adaptaciones del teclado:
Existe gran variedad de adaptaciones para el teclado, entre ellas se encuentran teclado más pequeños, con colores y con diferente disposición de las teclas, siguiendo una disposición QWERTY o ABC. Incluye teclas de función, tecla SHIFT, teclas de flechas, teclas de función.También se utilizan cobertores de teclado cuya función es evitar la presión de diferentes teclas a la vez y así conseguir una utilización más precisa del teclado, es una placa de metraquilatro transparente con agujeros que encajan perfectamente en el teclado, se sujeta mediante velcro al teclado convencional.

En el mercado:
· BigKeys Plus (QWERTY or ABC order) - Compatibles con cualquier ordenador, las teclas se encuentra coloreadas en grupos de diferente color.
· Teclado con cobertor - Teclado PS/2 estándar con cobertor transparente cuyos agujeros son de 17mm pulidos. Facilita la pulsación de las teclas evitando pulsaciones involuntarias.


Teclado de conceptos:

Los teclados de conceptos que pueden además luminosos pueden conectarse al ordenador por el puerto serie RS-232 o por la entrada de teclado convencional PS/2, normalmente junto con ellos se suelen proporcionar programas para su configuración.

En el mercado:
IntelliKeys: Es un teclado alternativo programable y compatible con cualquier computadora. Incorpora láminas (6 plantillas estándar +1 plantilla de configuración) intercambiables podrá manejar el teclado, navegar por la pantalla o ejecutar comados de un menú. Se conecta mediante puerto USB y cuya velocidad de respuesta es ajustable.

Teclado de conceptos Luminoso: La membrana de teclas ha sido sustituida por leds, dichos leds se iluminan con un barrido determinado por los bloques definidos en la plantilla. Para seleccionar un bloque se activa el pulsador conectado al teclado. Las plantillas deben ser transparentes.
Conmutadores y adaptaciones del ratón
Podemos encontrar gran variedad de adaptaciones para el ratón además de existir conmutadores que sustituyen este periférico a veces poco práctico para personas con alguna deficiencia intelectual.

En el mercado:
Conmutador Jelly Bean: Consiste en un pulsador circular que puede ser accionado mediante una ligera presión en cualquier punto. Es el más universal de todos los conmutadores. Incorpora un cable de 2 metros con conector jack macho mono de 3,5 mm (estándar de conmutador).

· Conmutador simple o doble tipo ratón - Consiste en una adaptación de un ratón que permite utilizar sus botonoes como si fuera un conmutador, ejerciendo sobre él presión activamos los conmutadores. El modelo doble según el lugar de presión activas uno u otro conmutador.

· Ratón con un botón o los dos botones adaptados - Dispone de una o dos clavijas (entradas jack) para acoplarle un conmutador, uno doble o dos conmutadores externos

Actividad 3- Ejemplos de ayudas y aplicaciones tecnológicas para la educación de alumnos con discapacidad motórica, visual y auditiva.

Afrontar en el aula una discpacidad puede ser dificil a la vez que gratificante, y para ello cada vez podemos contar con varias ayudas ya sean tecnologicas o convencionales, dependiendo del tipo de discpacidad con la tratemos. Algunos ejemplos son:

Aplicaciones educativas para alumnos con discapacidad motórica:
Hay dificultad para realizar los movimientos con el ratón y el teclado por lo que se utilizan los siguientes recursos:

Reconocimiento de voz (programas como el IBM voice o el dragon Natural Speech):
Permiten realizar con la voz tareas como pude ser escribir texto y corrección del mismo, dictar lo que se lee, etc

Teclado: Existen programas para reconocimiento del habla como el teclado virtual, que se usa cuando no se puede usar el teclado convencional, representando gráficamente un teclado en pantalla para poder escribir bien con el ratón manos libres o con el teclado de barrido. Algunos también con ratón estándar dependiendo del grado de afectación motórica del usuario.

Ratón de cabeza: es un dispositivo manos libres que mueve el puntero del cursos con movimientos de cabeza.
Se necesitan una sujeción (diadema) en la que puede ajustar un micrófono y un auricular (en algunos incluso pulsadores)

Monitor: No sólo es importante para la discapacidad visual sino para otórica puesto que debe permitir tener un área de trabajo despejada y debe ser lo más grande posible, partiendo de un mínimo de un TFT de 17 pulgadas en posición vertical.
Otra opción es una pantalla panorámica o dos monitores.

Interfaz gráfica: la más extendida es la de Windows pero a pesar de disponer de adaptaciones es complejo de utilizar (sobre todo al mover el cursor)
La recomendación es utilizar y crear accesos directos en el escritorio así como en la barra de herramientas para tenerlos más a mano.
El utilizar diferentes estilos y tamaños de punteros existentes facilitará las tareas así como aumentar el tamaño del texto y de los iconos u accesos directos.

Aplicaciones para alumnos con discapacidad visual:
Lo primero que se debe hacer es establecer la velocidad lectora del alumno (clasificación de Inde y Backman 1988).
Respecto a las diferentes adaptaciones que lo esencial es el tamaño de la imagen y una buena iluminación del aula.
Como elementos para casos de no ceguera existen las lupas y gafas así como telescopios y microscopios

Pantalla: Como hemos mencionado anteriormente debe ser del mayor tamaño posible.

Ratón: Se recomienda modelos como el Intelli Mouse de Microsoft que con una simple rueda acerca la imagen.

Dispositivos portátiles de almacenamiento, proceso y edición de textos: la entrada de datos se lleva a cabo mediante un teclado Braille y la salida mediante síntesis de voz. Se puede conectar a equipos electrónicos, incluyen funciones de sintetizador de voz, reloj, cronómetro, alarma, calendario, directorio de teléfonos y calculadora.

Otros:
Etiquetas en forma de pegatina con las diferentes letras del teclado aumentadas de tamaño que se pegan el el mismo. También pueden ser en Braille
Escáneres con programas de reconocimiento de texto (ORC), que permiten reconocer las letras y posteriormente aumentarlas de tamaño.
Linea Braille: es un dispositivo que conectado aun ordenador permite leer los textos línea a línea en braille. De precio algo elevado.


Aplicaciones para alumnos con discapacidad auditiva:

Si tenemos un caso de hipoacusia las señales amplificadas del ordenador y si pueden ser acompañadas de recursos visuales ayudarán en la comunicación.
En el panel de control de Windows podemos utilizar Sound Sentry (genera avisos visuales cuando el sistema emite un sonido) y ShowSounds (permite que los programas muestren leyendas de voz y de los sonidos que emiten)

Un apartado aparte es el de la telefonía y de cómo en la actualidad la comunicación oral ha roto con la barrera de la distancia pero para estas personas con discapacidad auditiva aun esta latente aunque se van introduciendo pequeñas mejoras como marcación automática, teclas de tamaño grande, etc. Estas mejoras favorecen a las personas con discapacidad motora pero también auditiva puesto que cuentan con adaptaciones como amplificador de señal, las múltiples opciones de videollamada así como la trascripción automática.

Todo ello unido a avances médicos como los pequeños audífonos actuales y los implantes cocleares han hecho que esas barreras se vayan acortando poco a poco.

Aplicaiones de Microsoft Windows:
  • Motórica:
    Teclado en pantalla de Microsoft windows
  • Visual:
    Ampliador de Microsoft Windows
    Configuración de alto contraste de Microsoft windows
  • Auditiva:
    Narrador de Microsoft windows
  • Intelectual:
    Cualquiera de las del centro de accesibilidad que facilitan el uso del teclado y el ratón de Microsoft windows

Actividad 1- Principios de aplicación de la tecnología educativa en la diversidad, así como las ayudas tecnológicas que pueden aplicarse para es

La sociedad en la que vivimos está en constante evolución, creando herramientas y tecnologias nuevas que facilitan el acceso al conocimiento, pero a veces estos avances crean barreras en lugar de destruirlas, lo que da lugar a la llamada “brecha digital” que no sólo se refiere a las dificultades de acceso a las nuevas tecnologías por parte de las clases más deprimidas económica y socialmente, sino a todas aquellas personas que por cualquier circunstancia, como una discapacidad, se ven impedidas a acceder a ellas.

En las “Jornadas sobre Accesibilidad y Nuevas Tecnologías: Un mercado abierto” de Madrid, en 2002, se analizaron los factores de exclusión que tienen las personas con discapacidad a la hora de acceder a estas nuevas herramientas de comunicación. Las conclusiones que se establecieron en dichas Jornadas fueron las siguientes:
_ Las Nuevas Tecnologías son un medio de integración social.
_ Las Nuevas tecnologías deben ser “beligerantes” para disminuir las diferencias.
_ Los desarrollos tecnológicos deben facilitar la accesibilidad.
_ La tecnología debe ser accesible.
_ La Nueva Economía también debe ser accesible.
_ La Sociedad del Conocimiento es la “revolución” del siglo XXI.
_ Retos de la Sociedad de la Información: nadie debe quedar excluido de las ventajas y beneficios que ofrecen las nuevas Tecnologías.
_ Las organizaciones de personas con discapacidad deben aportar su experiencia para elaborar planes y proyectos tecnológicos de integración.
_ Todo el mundo se puede beneficiar de las tecnologías pensadas para personas con discapacidad.

Ayudas para la comunicación de alumnos con discapacidad.
Si la tecnología siempre debe ser un medio para lograr el fin educativo, en el
caso de la educación para la diversidad, este enunciado resulta aún más esclarecedor,
porque en muchas ocasiones, el objetivo principal consistirá en lograr comunicarse con
un alumno que presenta enormes dificultades de comunicación.
Uno de los principales problemas con los que se enfrenta el maestro a la hora de
impartir clase a un niño con discapacidad es la necesidad de establecer una relación con
él. A veces no resulta nada fácil establecer una comunicación fluida con un alumno
que tiene una discapacidad visual o auditiva, o ambas a la vez, pero si la discapacidad no es total, se facilita la comunicación.
En el caso de la discapacidad visual, y si el alumno puede integrarse en la actividad del aula, bastará con establecer pequeñas medidas de cercanía al maestro, a la pizarra o a la pantalla del ordenador, utilizar amplificadores de la imagen, como lupas, o entrega de la lección escrita con caracteres lo suficientemente grandes como para que el alumno pueda leerlos sin dificultad.

En la discapacidad auditiva, si no es total, el alumno podrá utilizar prótesis auditivas de vía aérea u ósea, e incluso, implantes cocleares. También pueden establecerse ayudas sencillas, que utilizadas de manera cotidiana pueden contribuir enormemente a la integración del alumno en las actividades educativas cotidianas de una manera ágil. Por ejemplo, la situación del alumno cerca del profesor, que éste le mire a la cara cuando le hable, -al igual que sus compañeros- con el fin de que se facilite la lectura de los labios, la entrega de actividades o del contenido de la clase impartida por escrito, etc.
Tanto la lectura de los labios como el lenguaje de signos continúan siendo dos formas fundamentales de comunicación con el alumno con discapacidad auditiva. El uso de las nuevas tecnologías, como por ejemplo, la videoconferencia, permite fácilmente la comunicación visual entre profesor alumno, por medio de estos tipos de lenguaje.
Asimismo podemos utilizar signos sencillos y cotidianos instalados en algún tipo de soporte para facilitar la comunicación.
Cuando el alumno tiene ceguera o una sordera total, es muy dificil una comunicación efectiva por lo que se recurre a medios como el Braille o dispositivos que leen textos escritos.

Principios a tener en cuenta en el caso de discapacidad auditiva:
1 - Muchas personas sordas no te comprenderán más que leyendo tus labios:
- No le hables nunca sin que te pueda mirar.
- Es necesario que llames su atención con una seña antes de hablarle.
- En clase cuida que el alumno sordo debe estar situado en la primera fila.
- Colócate de modo que tu cara esté a plena luz.
- No circules ni te quedes parado en sitios donde interrumpas el contacto visual.
- Sitúate a su altura.
- Vocaliza bien, pero sin exageración y sin gritar.
- No hables deprisa.
2 - Una persona sorda que lleve prótesis auditiva no es como un oyente:
- La prótesis es sólo una ayuda.
- La compresión del lenguaje exige un proceso de reeducación.
- La lectura labial es un complemento para la persona con sordera profunda.
3 - Seguir una conversación representa un gran esfuerzo para la persona sorda:
- Sitúa brevemente el objeto de la conversación para captar la atención del interlocutor.
- Una persona sorda sigue difícilmente una conversación de grupo en lenguaje oral. Se le puede ayudar respetando los turnos de conversación.
- Si son varias las personas que van a intervenir en la conversación, lo adecuado es colocarse en círculo ya que así se facilita la buena visibilidad para todos los participantes en la conversación.
- En grandes grupos, espacios públicos, etc. es necesaria la ayuda de un intérprete de Lengua de Signos y/o la ayuda técnica precisa.
- Si tratas de llamar la atención de una persona sorda absorta en su tarea, o de un grupo, lo más eficaz es apagar y encender la luz.
5 Reelaboración de lo referido en la Revista FIAPAS de la Federación del mismo nombre y en:
http://web.educastur.princast.es/eoep/eeaovied/profesores/discapaud/comunicacion.htm
4 - Con frecuencia, al alumno sordo le falta vocabulario, no conoce todos los giros de las frases y no reconoce todas las palabras, por lo tanto:
- Construye frases cortas, correctas y simples.
- No le hables de modo rudimentario o en argot.
- Utiliza frases simples.
- Si no te comprende, repíteselo. Busca otra palabra que tenga el mismo sentido que la que no comprende.
- Ayuda a establecer la comunicación con un gesto o una palabra escrita.
- Ponte en el lugar de tu alumno con dificultad para oírte.
- Dedícale atención y hazle tomar parte en la vida del aula y del centro.

El uso de signos.
Los signos se han utilizado en la humanidad desde muy antiguo. Los vestigios en Mesopotamia o en Egipto, así lo atestiguan. Nuestras letras y números actuales son fruto de aquellas inscripciones, y los miles de idiomas que surgieron posteriormente constituyen hoy en día la forma más común para establecer la comunicación entre
Sin embargo, en nuestra civilización globalizada, surge la necesidad de dictar normas de comportamiento trascendiendo los idiomas, y observamos desde hace tiempo la difusión de dibujos o signos que son fácilmente entendidos por todos, independientemente del idioma que se hable. Por eso cada vez es más frecuente la aparición de iconos que nos informan sobre diversos aspectos de nuestra vida diaria y que nos facilitan el tránsito por un aeropuerto, mientras conducimos un vehículo o cuando paseamos por la calle. Los signos se encuentran en los aeropuertos, en las estaciones de tren, en las carreteras, en la calle, en los edificios, en las empresas, y hasta en los electrodomésticos o en los ascensores, y por supuesto en los programas informáticos.
Por eso, creemos que la comunicación gráfica puede cumplir una función mucho más importante para los alumnos con discapacidad que para el resto, y puede suponer un sistema de comunicación alternativo en el caso de que no puedan, o bien como complemento de la voz si su lenguaje hablado es difícil de entender. A continuación revisaremos varias ayudas sencillas y fáciles de utilizar y enormemente versátiles para muchos alumnos con discapacidad, como son el uso de diverso tipo de signos enormemente útiles en comunicación.
Se consideran signos gráficos todos los signos constituidos gráficamente y el concepto signo se emplea aquí en el sentido de forma lingüística que no constituye un lenguaje hablado, e incluye tanto signos manuales como gráficos. Los signos gráficos han sido descritos en mucha documentación como símbolos, pero en lingüística tanto el lenguaje hablado como los signos manuales y gráficos son considerados como símbolos lingüísticos. Por lo tanto, sería imprudente utilizar la palabra símbolo para describir sólo a una de las partes, porque la palabra signo puede ser considerada como un concepto más neutral. (Remington y Light, 1983: 69-94) Por su interés se describen brevemente
algunos de los sistemas gráficos de comunicación no vocal que pueden ser utilizados por el maestro para comunicarse con sus alumnos.

Los signos PIC.
Estos signos (Picture Ideogram Communication o Comunicación mediante ideogramas visuales) tienen su origen en Canadá (Maharaj, 1980). Son muy populares entre los países nórdicos y en gran medida han reemplazado a los signos Bliss entre niños pequeños, adolescentes y adultos con graves trastornos del aprendizaje. Están compuestos por dibujos estilizados que forman siluetas blancas sobre un fondo negro.
La explicación siempre está escrita en letras blancas sobre el propio dibujo. Son signos fáciles de comprender y los usuarios se acostumbran rápidamente a ellos, aunque son menos versátiles y más limitados que los Bliss.
Los signos ideográficos que tiene este sistema son:
- Signos que se basan en imágenes significativas convencionales y previas o independientes de la creación del PIC.
- Signos que obedecen a representaciones esquemáticas más específicamente propias del sistema PIC.
Como en otros sistemas, las condiciones óptimas de aplicación son:
- Que el usuario presente un buen nivel de lenguaje comprensivo.
- Que el usuario no presente deficiencias visuales.
- Que el usuario pueda retener y recordar la información.
- Que el grupo social propio y próximo al usuario, esté dispuesto a aprender a utilizar el sistema.
- Que el terapeuta amplíe su función en la enseñanza del sistema a aquellas personas que pertenecen al grupo social del usuario y que le son cercanas.

Los signos Bliss.
Son una forma de escritura logográfica, es decir, signos escritos que no están basados en una combinación de letras, lo que significa que la palabra sustituye a la letra como unidad más pequeña del lenguaje escrito. El sistema fue desarrollado por Charles
Bliss en 1965 pero fue empleado por primera vez en Toronto como sistema de escritura para niños con discapacidad física que no podían hablar y que habían tenido grandes dificultades para aprender a leer y escribir.
El sistema Bliss está compuesto por cien signos básicos que pueden combinarse para formar palabras, para las cuales no existen signos básicos. Los signos básicos y las combinaciones de signos pueden agruparse para formar frases y pueden agruparse en cuatro categorías:
- Signos pictográficos.
- Signos ideográficos.
- Signos arbitrarios que tienen asignados significados convencionales.
- Signos combinados.

Los signos Rebuss.
Fueron concebidos como un sistema de escritura logográfica. Su finalidad era ayudar a que las personas con retraso mental moderado pudiesen aprender a leer.
Posteriormente su uso se extendió al campo de la comunicación. Este sistema se compone de 950 signos, en su mayoría icónicos y es posible combinarlos de forma habitual, aunque también se puede usar la pronunciación de la palabra correspondiente al signo. Por ejemplo, la palabra light puede significar brillante y ligero. Las letras se combinan con la pronunciación de las palabras de tal modo que las combinaciones de signos y letras forman nuevas palabras. Cuando un signo se combina con una letra, su pronunciación conjunta expresa la nueva palabra.

Los signos Sigsym
Este sistema se basa tanto en los iconos como en lenguaje de signos. Los signos gráficos basados en los signos manuales muestran rasgos característicos de la ejecución del signo manual. Dadas las variaciones en los signos manuales de los diferentes países y sistemas resulta esencial que estos signos se elaboren a partir del lenguaje de signos empleado en cada país o zona cultural.

Los lexigramas
No constituyen un sistema propiamente, sino un conjunto de nueve elementos que se pueden combinar para formar nuevas configuraciones. Se acompañan de una glosa correspondiente.
Los lexigramas son principalmente símbolos visuales, pero pueden ser diseñados para que sean en tres dimensiones y por lo tanto, que sean percibidas táctilmente, son formas (con o sin color) que representan diferentes referentes. Aunque considerados abstractos, muchas de estas formas pueden parecerse a sus referentes No se parecen, de manera intencionada a la realidad. Han sido muy difundidos en los Estados Unidos y se usan principalmente para experimentos concretos.

Mezcla de signos
Es frecuente que ocurra una mezcla entre varios sistemas y que surjan otros signos nuevos.
Son frecuentes en los correos informáticos o en los mensajes de los teléfonos móviles, que no son sino la consecuencia de los sistemas anteriores.
También es posible crear nuestros propios signos de acuerdo con las características propias del entorno o del alumno, o utilizar algunos signos del alfabeto
Morse, incluso recurrir a pequeños golpecitos en la palma de la mano del alumno o dibujar con el dedo un objeto sencillo o una letra.

Lenguaje bimodal:

Schlesinger (1978), es el creador del concepto de bimodal y lo definió como la expresión de un lenguaje a través de dos modalidades diferentes: oral-auditiva y gestual-visual.
Este lenguaje se expresa en dos modalidades simultáneas. La lengua base es la lengua oral. A partir de la creación del sistema bimodal se desarrollan los idiomas signados por ej. el español signado.
El bimodal pretende cubrir un doble objetivo:
Solucionar los problemas comunicativos entre padres y educadores y los niños sordos. Potenciar la comunicación
Facilitar la enseñanza del lenguaje oral

El imput bimodal favorece el desarrollo y adquisición del lenguaje oral.
Su característica especial es que es un sistema creado para una finalidad educativa. Es un instrumento par la enseñanza del lenguaje oral, por ej. la lengua de signos es natural.
Este concepto hay que enmarcarlo dentro de otro concepto más amplio que es la comunicación total.

martes, 19 de febrero de 2008

Actividad 5- Ayudas existentes sobre accesibilidad en la red para alumnos con discapacidad

¿Qué se entiende por accesibilidad en la web?
Un sitio web accesible es aquél cuyo contenido puede ser correctamente usado por el mayor número posible de usuarios. Lo más importante para hacer un sitio accesible es comprender que la gente accede a la Web de modos muy diferentes.
Por tanto, un sitio web accesible deberá presentar la información de tal manera que los usuarios puedan acceder a ella independientemente del equipo físico y los programas que estén usando, e independientemente de qué capacidades físicas y sensoriales utilicen para interactuar con el ordenador.

Un usuario con ceguera puede usar un programa lector de pantallas para acceder al contenido que muestra el navegador Explorer. Escucha el contenido textual de las páginas web mediante la tarjeta de sonido por síntesis de voz o lo lee por Braille en un dispositivo especial.
Un usuario con deficiencia visual utilizará un magnificador de pantalla para ampliar la imagen y activará el mayor tamaño de fuentes disponible en el navegador. Si puede hacerlo, desactivará los colores definidos en las páginas para mostrarlas con máximo contraste entre el texto y el fondo.
Un usuario puede tener deficiencias motrices que le impiden manejar el ratón. Sin embargo, manejará todos los programas del ordenador, incluido el navegador web, exclusivamente desde el teclado y usando las ayudas de accesibilidad del sistema Windows 98.
Hay otros usuarios con conexiones lentas a Internet, o que utilizan navegadores antiguos o que no tienen instalados los últimos conectores como Flash y otros. Es el caso de algunos usuarios que acceden desde otros países menos desarrollados o usando puestos de acceso en lugares públicos.
Hay usuarios que acceden a la web mediante equipos portátiles 'palm-top' y teléfonos móviles de reducidísimas pantallas gráficas.

Diseño accesible:
Setrata de crear páginas cuyos contenido sean correctamente reproducibles bajo distintas circunstancias. Hay que crear páginas que sean accesibles a pesar de las deficiencias cognitivas leves, físicas o sensoriales de los usuarios. Hay que considerar también las posibles restricciones debidas al lugar de acceso y las barreras tecnológicas.
En este sentido el texto debe ser lo más accesible posible con letras simples como la típica times new roman o la arial de un tamaño adecuado 12-14.
Sin embargo no se trata de crear páginas sólo-texto sin elementos gráficos ni una atractiva maquetación visual. Existen técnicas de HTML para asociar texto alternativo a cada elemento no textual de la página.
Además los elementos gráficos y multimedia correctamente usados contribuyen a mejorar la accesibilidad del sitio web, pues ayudan a conseguir el otro principio importante del diseño accesible: la comprensión del contenido y la navegación fácil por el sitio.

Contenido comprensible y navegable
Esto incluye no sólo la utilización de un lenguaje claro y simple, sino también proporcionar mecanismos comprensibles para navegar dentro de cada página y entre las páginas del sitio web. Al proporcionar herramientas de navegación e información orientativa en las páginas se maximizará la accesibilidad y la usabilidad del sitio web.
Pero como se ha comentado no todos los usuarios pueden utilizar las claves visuales tales como mapas de imagen, colores de fondo, marcos contiguos o imágenes que guían a los usuarios videntes. Algunos usuarios pierden también información del contexto cuando sólo pueden visualizar una parte de la página. Esto sucede si acceden a la página palabra por palabra con sintetizadores de voz, braille o teléfonos WAP o si acceden por partes con pantallas pequeñas o magnificadores de pantalla.


Pautas de Accesibilidad al Contenido de la Web:
Pauta 1 - "Proporcione alternativas equivalentes para el contenido visual y auditivo".
Proporcione un contenido que, presentado al usuario, cumpla esencialmente la misma función o propósito que el contenido visual o auditivo.
Esta pauta enfatiza la importancia de aportar equivalentes textuales para los contenidos no textuales (Por ejemplo, imágenes, sonido pregrabado, vídeo...). La importancia del texto equivalente radica en su capacidad para ser interpretado por vías que son accesibles para personas pertenecientes a diversos grupos de discapacidad usando diversa tecnología.

Pauta 2: No se base sólo en el color.
Asegúrese de que los textos y gráficos son comprensibles cuando se vean sin color.

Pauta 3. Utilice marcadores y hojas de estilo y hágalo apropiadamente.
Marque los documentos con los elementos estructurales apropiados. Controle la presentación con hojas de estilo en vez de con elementos y atributos de presentación.

Pauta 4. Identifique el idioma usado.
Use marcadores que faciliten la pronunciación o interpretación de texto abreviado o extranjero.

Pauta 5. Cree tablas que se transformen correctamente.
Asegure que las tablas tienen los marcadores necesarios para transformarlas mediante navegadores accesibles y otras aplicaciones de usuario.

Pauta 6. Asegúrese de que las páginas que incorporan nuevas tecnologías se transformen correctamente.
Asegúrese de que las páginas son accesibles incluso cuando no se soportan las tecnologías más modernas o éstas estén desconectadas.

Pauta 7. Asegure al usuario el control sobre los cambios de los contenidos tempo-dependientes.
Asegúrese de que los objetos o páginas que se mueven, parpadean, se desplazan o se actualizan automáticamente, puedan ser detenidos o parados.
Algunas personas con discapacidades cognitivas o visuales son incapaces de leer textos que se mueven con la suficiente rapidez o en absoluto. El movimiento puede también distraer de tal manera que el resto de la página se vuelve ilegible para las personas con discapacidades cognitivas. Los lectores de pantalla son incapaces de leer textos móviles. Las personas con discapacidades físicas podrían no ser capaces de moverse tan rápida o certeramente como para interactuar con objetos móviles.

Pauta 8. Asegure la accesibilidad directa de las interfaces de usuario incrustadas.
Asegure que la interfaz de usuario sigue los principios de un diseño accesible: funcionalidad de acceso independiente del dispositivo, teclado operable, voz automática, etc.
Cuando un objeto incrustado tiene su "propia interfaz", ésta (al igual que la interfaz de su navegador) debe ser accesible. Si la interfaz del objeto incrustado no puede hacerse accesible, debe proporcionarse una solución alternativa accesible.


Pauta 9. Diseñe para la independencia del dispositivo.
Utilice características que permitan la activación de los elementos de la página a través de diversos dispositivos de entrada.
El acceso significa que el usuario puede interactuar con la aplicación de usuario o el documento con un dispositivo de entrada (o salida) preferido - ratón, teclado, voz, puntero de cabeza (licornio) u otro. Si, por ejemplo, un control de formulario sólo puede ser activado con un ratón u otro dispositivo de apuntamiento, alguien que use la página sin verla, con entrada de voz, con teclado o quien utilice otro dispositivo de entrada que no sea de apuntamiento, no será capaz de utilizar el formulario.
Pauta 10. Utilice soluciones provisionales.
Utilice soluciones de accesibilidad provisionales de forma que las ayudas técnicas y los antiguos navegadores operen correctamente.

Pauta 11. Utilice las tecnologías y pautas W3C.
Utilice tecnologías W3C (de acuerdo con las especificaciones) y siga las pautas de accesibilidad. Donde no sea posible utilizar una tecnología W3C, o usándola se obtengan materiales que no se transforman correctamente, proporcione una versión alternativa del contenido que sea accesible.

Pauta 12. Proporcione información de contexto y orientación.
Proporcione información de contexto y orientativa para ayudar a los usuarios a entender páginas o elementos complejos.
Agrupar los elementos y proporcionar información contextual sobre la relación entre elementos puede ser útil a todos los usuarios. Las relaciones complejas entre las partes de una página pueden resultar difíciles de interpretar a personas con discapacidades cognitivas o visuales.

Pauta 13. Proporcione mecanismos claros de navegación.
Proporcione mecanismos de navegación claros y coherentes, (información orientativa, barras de navegación, un mapa del sitio, etc.) para incrementar la probabilidad de que una persona encuentre lo que está buscando en un sitio.

Pauta 14. Asegúrese de que los documentos sean claros y simples.
Asegure que los documentos son claros y simples para que puedan ser más fácilmente comprendidos.
La maquetación coherente de páginas, los gráficos reconocibles y el lenguaje fácilmente comprensible benefician a todos los usuarios. En particular, ayudan a personas con discapacidades cognitivas o con dificultades en la lectura. (Por tanto, asegúrese de que las imágenes tienen textos equivalentes para los ciegos, los de baja visión o para cualquier usuario que no puede o ha elegido no ver los gráficos.
La utilización de un lenguaje claro y simple promueve una comunicación efectiva. El acceso a la información escrita puede ser difícil para personas con discapacidades cognitivas o de aprendizaje. La utilización de un lenguaje claro y simple también beneficia a las personas cuyo primer idioma es diferente al del autor, incluidos aquellos que se comunican principalmente mediante lengua de signos.

lunes, 18 de febrero de 2008

actividad 2- Descripción de medios convencionales de ayuda técnica en el proceso educativo de alumnos con discapacidad

Actualmente hay infinidad de medios novedosos que facilitan la atención y el aprendizaje de alumnos con discapcidades diversas pero también los métodos tradicionales usados hasta ahora pueden ayudarnos a hacerlo mediante pequeñas pautas o trucos como pueden ser el utilizar un tamaño de letra grande, colores que faciliten la visualización o métodos que permitan reproducir sonidos para personas con rpoblemas de audición.
Entre estos método convencionales encontramos:

Pizarra convencional: Es un tablero rectangular de gran tamaño situado sobre la pared en el cual se escribe con tizas de colores que como inconveniente tiene el desprender polvo que sueltan al escribir, siendo un poco engorroso.
Una de sus ventajas es la versatilidad que ofrecen a la hora de escribir y dibujar permitiendo ajustar el tamaño, color y forma a las necesidades de los alumnos.
Su utilización es muy común pero poco a poco se van sustituyendo.

Pizarra para rotulador: El mecanismo es el mismo que en la pizarra convencional pero cambiando la superficie de pizarra por una superficie plástica pulimentada en la que se puede borrar el rotulador fácilmente con un trapo o un borrador.

Pizarra digital: Es un sistema digital bastante versátil y novedoso, aunque poco extendido ( en España se utiliza en lugares como Sevilla o Cataluña).
Consiste en una pantalla táctil de grandes dimensiones que proyecta lo que emite desde un ordenador
Resulta apto para visualización en grupos ya que favorece la atención e interacción de los mismos al aportar infinidad de aplicaciones multimedia como Internet, videos, audio, videoconferencias, etc.
Se puede interactuar sobre las imágenes proyectadas utilizando los periféricos del ordenador: ratón, teclado...
Uno de los inconvenientes más importantes es su elevado precio y la necesidad de formación del profesorado.

Papelógrafo: Es un cuaderno o agenda gigante de papel que se coloca situado en un atril o en la pared en el que se escribe de la misma forma que en una pizarra.
Como ventaja está que se puede preparar con anterioridad y como inconveniente está el espacio limitado y que no se puede borrar.

Tableros: Los hay informativos, de pizarra o tradicionales; son variables respecto a tamaño y superficie. En ellos se fijan letras o figuras por medio de difrentes modos como los magnético que usan imanes, ganchos, los que se fijan mediante fieltro o los que utilizan un circuito electrico.
Los tableros resultan muy interesantes en discapacidad visual pues to que permiten utilizar el tacto como medio de información

Retroproyector: Es un proyector que utiliza como soporte unas hojas transparentes llamadas trasparencias que tienen que estar preparadas con anterioridad para su utilización.
Como desventaja tiene que el las bombillas que utilizan para emitir la luz se funden con facilidad y deben sustituirse. No dan mucho juego a la hora de ajustar tamaños de letra o colores.
Cada vez se usan menos a favor de los proyectores de video conectados a un equipo informático.

Proyector o cañón de video: Tiene un parecido en funcionamiento a un proyector de cine consiste en proyectar imágenes procedentes de un ordenador al que esta conectado.
Se pude proyectar en una pantalla de plástico o en la misma pared si esta es de color muy claro.
Permite realizar presentaciones de power point así como la utilización de gran variedad de elementos multimedia; como desventaja su precio el cual es algo elevado pero que debido su extensión y generalización esta disminuyendo.
Bastante recomendable para personas con discapacidad auditiva y visual al poder ajustar el tamaño y contraste de la imagen.